Four Business Trends Under a Biden Administration Which Require Translation

Feb 5, 2021 11:36 AM ET

iCrowdNewswire   Feb 5, 2021  6:36 AM ET

The tumultuous transition from the Trump presidency to the Biden Administration have created unprecedented polarization and uncertainty. In this chaotic and divisive environment, small businesses face fateful choices in navigating the pandemic, dealing with lockdowns, and adjusting to rapidly changing social and economic priorities, domestically and worldwide. We’ll consider four ways in which translation and related language services can prove pivotal to new business opportunities.

  1. Growing Demand for Translation to Deal with Linguistic Diversity

The United States has moved away from the “America First” posture of the Trump Administration to a more internationalized and multilateral approach. We can expect liberalized trade relations with European and Asian nations which had previously faced toughened trade and tariff policies. In addition, the new priorities of the incoming government will encourage more migration across the southern border and more Hispanic and Latino workers gaining amnesty, citizenship and work permits. The result is likely to be a further increase of Spanish speakers in the workforce.

These mega-trends represent increased for the language services industry. With liberalized trade and more porous international border, there will be an increased need for translation and more demand for translation agencies. The activities of a translation agency cover more than converting documents from one language to another. Language services include interpretation of voice communications and transcription from audio and video content to texts as well as the application of subtitles to make English media more accessible to foreign speakers, and vice versa.

  1. Translating Essential Medical Information for Health Care Providers

As President Biden and members of his incoming Administration have observed, the COVID-19 is not going away anytime soon. Biden has committed to delivering one hundred million doses of vaccine in the Administration’s first one hundred days, with hopes of increasing that pace to 1.5 million a day. The ramped-up vaccination campaign, especially in urban communities, with require a massive translation campaign to educate a multilingual population about what they need to know and do concerning the vaccine.

The risk of contagion has driven many essential medical services online, including public briefings by hospital staff and public officials as well as communications between doctors and patients. Remote video interpretation over platforms like Zoom has enabled essential information to be disseminated efficiently to foreign speakers. At the same time, fast-changing medical information delivered by video needs to be captioned and subtitled. Press releases, research studies, and web pages on pandemic-related subjects must be transmitted in multiple languages at a dizzying pace. The need for translation and interpretation of health care information is expected to increase in the foreseeable future.

  1. More Spanish-English Translation Needed as the Hispanic Population Surges

The United States has been morphing into a bilingual nation for decades, and that trend is likely to accelerate under the Biden Administration. According to the US Census in July 2018, the native Spanish-speaking population was 59.9 million. The Hispanic percentage of the population has been increasing steadily, driven higher both by immigration and a higher birthrate.

At the same time, only a tiny percentage of non-Hispanic Americans speak Spanish, creating a language gap, especially for recently migrated arrivals from Latin America who have not yet mastered English. The policies of the Biden Administration, which incline toward more open migration and less deportation, are likely to accelerate this language gap in the coming years. Translation tools and services are therefore likely to be in demand, and businesses which cater to Spanish speakers will need to level up their translation of online and offline content to keep up with the growing need to communicate with Hispanic and Latino customers.

  1. Warming Relations with China Mean More Translation to and from Mandarin

It’s already clear that the marked hostility of the Trump Administration toward China is likely to dissipate under Biden’s watch.  The Biden Administration already is banning the use of the term “China virus” preferred by the former President, signaling that the most populous nation on the planet is to be regarded as a competitor and a potential partner rather than as an enemy and threatening state.

What this means for business will be a resurgence of trade and communication between the United States and China in the next four years. This turnabout will rapidly increasing the demand for translation to and from Mandarin Chinese across all academic, professional and industrial sectors. Mandarin is already the most popular native language spoken on the planet, with more than a billion speakers using it as their mother tongue.

This means big business for translation agencies which can provide language services in both directions. The increased demand for Chinese-English communication also will propel the usage of online translation applications which enable simultaneous voice interpretation as well as camera translation to and from one language into the other. In addition to the dominant Google Translate, apps like iTranslate Voice and Waygo make conversation between English and Mandarin speakers a more fluid and fluent process.

Regardless of one’s political persuasions, the switch from Trump to Biden Administration promises to inaugurate a sea-change in the relations and communications between the US and the rest of the world as well as a vigorous dialogue among Americans on these controversial subjects. Tools and services which smooth the transition and improve communication will help ensure that business is not lost, but won, in translation.